ب |
49 ba ain tha |
|
Wortstamm
Wort
|
Transkription
|
Bedeutung
|
Vorkommen
|
Anzahl |
بعث |
baatha |
Berufung |
|
67 |
بَعَثَ |
baatha
3.
Person männlich Singular Perfekt Verb |
er hat berufen |
2:213,
2:247,
3:164,
5:31,
17:94,
25:41,
62:2 |
7 |
بَعَثَهُ |
baathahu
3. Person männlich Singular Perfekt Verb
mit Suffix
3. Person männlich Singular Objektpronomen |
er hat ihn berufen |
2:259 |
1 |
بَعَثَنَا |
baathanaa
3. Person männlich Singular Perfekt Verb
mit Suffix
1. Person Plural Objektpronomen |
er hat uns berufen |
36:52 |
1 |
بَعَثْنَا |
baathnaa
1. Person Plural Perfekt Verb |
wir haben berufen |
5:12,
7:103,
10:74,
10:75,
16:36,
17:5,
25:51 |
7 |
بَعَثْنَاكُم |
baathnaakum
1. Person Plural Perfekt Verb
mit Suffix
2. Person männlich Plural Objektpronomen |
wir haben euch berufen |
2:56 |
1 |
بَعَثْنَاهُمْ |
baathnaahum
1. Person Plural Perfekt Verb
mit Suffix
3. Person männlich Plural Objektpronomen |
wir haben sie berufen |
18:12,
18:19 |
2 |
نَبْعَثُ |
nabaathu
1. Person Plural Imperfekt Verb |
wir berufen |
16:84,
16:89 |
2 |
نَبْعَثَ |
nabaatha
1. Person Plural Imperfekt Verb, Konjunktiv |
wir berufen |
17:15 |
1 |
يَبْعَثُ |
yabathu
3. Person männlich Singular Imperfekt Verb |
er beruft |
16:38,
22:7 |
2 |
يَبْعَثَ |
yabatha
3. Person männlich Singular Imperfekt Verb, Konjunktiv |
er würde berufen |
6:65,
28:59,
40:34,
72:7 |
4 |
يَبْعَثَنَّ |
yabathanna
3. Person männlich Singular Imperfekt Verb |
er beruft |
7:167 |
1 |
يَبْعَثَكَ |
yabathaka
3. Person männlich Singular Imperfekt Verb,
Konjunktiv
mit Suffix
2. Person männlich Singular Objektpronomen |
er beruft dich |
17:79 |
1 |
يَبْعَثُكُمْ |
yabathukum
3. Person männlich Singular Imperfekt Verb
mit Suffix
2. Person männlich Plural Objektpronomen |
er beruft euch |
6:60 |
1 |
يَبْعَثُهُمُ |
yabathuhumu
3. Person männlich Singular Imperfekt Verb
mit Suffix
3. Person männlich Plural Objektpronomen |
er beruft sie |
6:36,
58:6,
58:18 |
3 |
ابْعَثْ |
ibaath
2.
Person männlich Singular Imperativ Verb |
berufe |
2:129,
2:246,
26:36 |
3 |
ابْعَثُوا |
ibathu
2.
Person männlich Plural Imperativ Verb |
beruft |
4:35,
18:19 |
2 |
أُبْعَثُ |
ubathu
1.
Person Singular Passiv Imperfekt Verb |
ich bin berufen worden |
19:33 |
1 |
يُبْعَثُ |
yubaathu
3. Person männlich Singular Passiv Imperfekt Verb |
er wird berufen |
19:15 |
1 |
تُبْعَثُنَّ |
tubaathunna
2. Person männlich Plural Passiv Imperfekt Verb |
ihr werdet berufen |
64:7 |
1 |
تُبْعَثُونَ |
tubaathuuna
2. Person männlich Plural Passiv Imperfekt Verb |
ihr werdet berufen |
23:16 |
1 |
يُبْعَثُونَ |
yubaathuuna
3. Person männlich Plural Passiv Imperfekt Verb |
sie werden (ab)berufen |
7:14,
15:36,
16:21,
23:100,
26:87,
27:65,
37:144,
38:79 |
8 |
يُبْعَثُوا |
yubaathuu
3. Person männlich Singular Passiv Imperfekt Verb,
Konjunktiv |
sie werden berufen |
64:7 |
1 |
الْبَعْثِ |
al baathi
Genetiv männlich Singular bestimmtes Substantiv |
die Berufung |
22:5,
30:56 (2x) |
3 |
بَعْثُكُمْ |
baathukum
Nominativ männlich Singular Substantiv
mit Suffix
2. Person männlich Plural Possessivpronomen |
eure Berufung |
31:28 |
1 |
مَّبْعُوثُونَ |
mabuuthuuna
Nominativ männlich unbestimmtes Passiv Plural
Substantiv |
Berufene |
11:7,
17:49,
17:98,
23:82,
37:16,
56:47,
83:4 |
7 |
مَبْعُوثِينَ |
mabuuthiyna
Genetiv männlich Plural unbestimmtes Passiv Substantiv |
Berufene |
6:29,
23:37 |
2 |
انبَعَثَ |
inbaatha
3. Person männlich Singular (Form 7) Perfekt Verb |
er ist berufen worden |
91:12 |
1 |
انبِعَاثَهُمْ |
inbiaathahum
Akkusativ männlich (Form 7) Singular Substantiv
mit Suffix
3. Person männlich Plural Possessivpronomen |
Ihre Berufenen |
9:46 |
1 |