Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Quran Projekt
 
ع 91 ain waw dal  

Wortstamm
Wort

Transkription

Bedeutung

Vorkommen

Anzahl
عود awada rückfällig werden   63
عَادَ aaada

3. Person männlich Singular Perfekt Verb

er ist rückfällig geworden 2:275, 5:95, 36:39 3
عُدْنَا udnaa

1. Person Plural Perfekt Verb

wir sind rückfällig geworden 17:8, 23:107  
 

1. Person Plural Perfekt Verb, Konjunktiv

wir wären rückfällig geworden 7:89,  
عُدتُّمْ udtum

2. Person männlich Plural Perfekt Verb

ihr seid rückfällig geworden 17:8 1
عَادُوا aaaduu

3. Person männlich Plural Perfekt Verb

sie sind rückfällig geworden 6:28 1
نَّعُودَ nauuda

1. Person Plural Imperfekt Verb, Konjunktiv

wir sind rückfällig 7:89 1
نَعُدْ naud

1. Person Plural Imperfekt Verb, Jussiv

wir sind rückfällig 8:19 1
تَعُودُنَّ tauudunna

2. Person männlich Plural Imperfekt Verb

ihr seid rückfällig 7:88, 14:13 2
تَعُودُونَ tauuduun

2. Person männlich Plural Imperfekt Verb

ihr seid rückkehrend 7:29 1
تَعُودُوا tauuduu

2. Person männlich Plural Imperfekt Verb, Jussiv

ihr seid rückfällig 8:19, 24:17 2
يَعُودُونَ yauuduuna

3. Person männlich Plural Imperfekt Verb

sie sind rückfällig 58:3, 58:8 2
يَعُودُوا yauuduu

3. Person männlich Plural Imperfekt Verb, Jussiv

sie sind rückfällig 8:38 1
مَعَادٍ maaadin

Genetiv männlich unbestimmtes Singular Substantiv

Rückfälligkeitsstätte 28:85 1
عَائِدُونَ aaiduun

Nominativ männlich unbestimmtes Plural Substantiv

Rückfällige 44:15 1
يُعِيدُ yuiyd

3. Person männlich Singular (Form 4) Imperfekt Verb

er lässt rückkehren 34:49, 85:13 2
يُعِيدُهُ yuiyduhu

3. Person männlich Singular (Form 4) Imperfekt Verb
mit Suffix
3. Person männlich Singular Objektpronomen

er lässt ihn rückkehren 10:4, 10:34 (2x), 27:64, 29:19, 30:11, 30:27 7
يُعِيدُنَا yuiydunaa

3. Person männlich Singular (Form 4) Imperfekt Verb
mit Suffix
1. Person Plural Objektpronomen

er lässt uns rückkehren 17:51 1
يُعِيدُكُمْ yuiydukum

3. Person männlich Singular (Form 4) Imperfekt Verb
mit Suffix
2. Person männlich Plural Objektpronomen

er lässt euch rückkehren 17:69, 71:18 2
نُّعِيدُهُ nuiyduhu

1. Person Plural (Form 4) Imperfekt Verb
mit Suffix
3. Person männlich Singular Objektpronomen

wir lassen ihn rückkehren 21:104 1
نُعِيدُكُمْ nuiydukum

1. Person Plural (Form 4) Imperfekt Verb
mit Suffix
2. Person männlich Plural Objektpronomen

wir lassen euch rückkehren 20:55 1
سَنُعِيدُهَا sanuiyduhaa

1. Person Plural (Form 4) Imperfekt Verb
mit Zukunftspräfix
mit Suffix
3. Person weiblich Singular Objektpronomen

wir werden sie zurückkehren lassen 20:21 1
يُعِيدُوكُمْ yuiyduukum

3. Person männlich Plural (Form 4) Imperfekt Verb, Konjunktiv
mit Suffix
2. Person männlich Plural Objektpronomen

sie lassen euch rückkehren 18:20 1
أُعِيدُوا uiyduu

3. Person männlich Plural (form 4) Passiv Perfekt Verb

er ist rückgeführt worden 22:22, 32:20 2
عِيدًا iydan

Akkusativ männlich unbestimmtes Substantiv

Fest 5:114 1
عَادٌ aadu

Nominativ Eigenname

Aad 11:59, 26:123, 38:12, 41:15, 50:13, 54:18, 69:4, 69:6 8
عَادٍ aadin

Genetiv Eigenname

Aad 7:65, 7:74, 9:70, 11:50, 11:59, 11:60, 14:9, 22:42, 40:31, 41:13, 46:21, 51:41, 89:6 12
عَادًا aadan

Akkusativ Eigenname

Aad 11:60, 25:38, 29:38, 53:50 4
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt