ن |
70 nun
fa
qaf |
|
Wortstamm
Wort
|
Transkription
|
Bedeutung
|
Vorkommen
|
Anzahl |
نفق |
nafaqa |
ausgeben, heucheln, Tunnel |
|
112 |
أَنفَقْتَ |
anfaqta
2. Person männlich
Singular (Form 4) Perfekt Verb |
du hast ausgegeben |
8:63 |
1 |
أَنفَقْتُم |
anfaqtum
2. Person
männlich Plural (Form 4) Perfekt Verb |
ihr habt ausgegeben |
2:215,
2:270,
34:39,
60:10 |
4 |
أَنفَقَ |
anfaqa
3. Person männlich
Singular (Form 4) Perfekt Verb |
sie hat ausgegeben |
18:42,
57:10 |
2 |
أَنفَقُوا |
anfaquu
3. Person männlich
Plural (Form 4) Perfekt Verb |
sie haben ausgegeben |
2:262,
4:34,
4:39,
13:22,
25:67,
35:29,
57:7,
57:10,
60:10 (2x),
60:11 |
11 |
يُنفِقُ |
yunfiqu
3. Person männlich
Singular (Form 4) Imperfekt Verb, Jussiv |
er gibt aus |
2:264,
5:64,
9:98,
9:99,
16:75,
65:7 (2x) |
7 |
تُنفِقُوا |
tunfiquu
2. Person männlich Plural (Form
4) Imperfekt Verb, Konjunktiv |
ihr würdet ausgeben |
3:92 |
|
تُنفِقُوا |
tunfiquu
2. Person
männlich Plural (Form 4) Imperfekt Verb, Jussiv |
ihr gäbet aus |
2:272 (2x),
2:273,
3:92,
8:60,
47:38,
57:10,
63:7 |
9 |
تُنفِقُونَ |
tunfiquun
2. Person
männlich Plural (Form 4) Imperfekt Verb |
ihr gebt aus |
2:267,
2:272 |
2 |
يُنفِقُوا |
yunfiquu
3. Person Plural Singular (Form 4) Imperfekt Verb,
Konjunktiv |
sie geben aus |
14:31 |
1 |
يُنفِقُونَ |
yunfiquun
3. Person Plural
Singular (Form 4) Imperfekt Verb |
sie geben aus |
2:3,
2:215,
2:219,
2:261,
2:262,
2:265,
2:274,
3:117,
3:134,
4:38,
8:3,
8:36,
9:54,
9:91,
9:92,
9:121,
22:35,
28:54,
32:16,
42:38 |
20 |
يُنفِقُونَهَا |
yunfiquunahaa
3. Person
Plural Singular (Form 4) Imperfekt Verb
mit Suffix
3- Person weiblich Singular Objektpronomen |
sie geben aus von ihr |
9:34 |
1 |
سَيُنفِقُونَهَا |
sayunfiquunahaa
3. Person Plural Singular (Form 4) Imperfekt Verb
mit Zukunftspräfix
mit Suffix
3. Person weiblich Singular Objektpronomen |
sie werden ausgeben von ihr |
8:36 |
1 |
أَنفِقُوا |
anfiquu
2. Person männlich
Plural (Form 4) imperativ Verb |
gebt aus |
2:195,
2:254,
2:267,
9:53,
36:47,
57:7,
63:10,
64:16,
65:6 |
9 |
الْإِنفَاقِ |
al infaaq
Genetiv männlich
(Form 4) Substantiv |
das Ausgeben |
17:100 |
1 |
الْقَانِتِينَ |
al qaanitiyn
Akkusativ
männlich Plural bestimmtes Substantiv |
die Versorgenden |
3:17 |
1 |
نَّفَقَةٍ |
nafaqat
Genetiv weiblich
unbestimmtes Substantiv |
Ausgabe |
2:270 |
1 |
نَّفَقَةٍ |
nafaqat
Akkusativ weiblich
unbestimmtes Substantiv |
Ausgabe |
9:121 |
1 |
نَفَقَاتُهُمْ |
nafaqaatuhum
Nominativ
weiblich unbestimmtes Substantiv
mit Suffix
3. Person männlich Plural Possessivpronomen |
ihre Ausgabe |
9:54 |
1 |
نَفَقًا |
nafaqan
Akkusativ männlich
unbestimmtes Substantiv |
Tunnel |
6:35 |
1 |
نَافَقُوا |
naafquu
3. Person männlich
Plural (Form 3) Perfekt Verb |
sie haben geheuchelt |
3:167,
59:11 |
2 |
النِّفَاقِ |
al nifaaq
Genetiv männlich
(Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchelei |
9:101 |
1 |
نِفَاقًا |
nifaaqan
Akkusativ
männlich (Form 3) unbestimmtes Substantiv |
Heuchelei |
9:77,
9:97 |
2 |
الْمُنَافِقَاتُ |
al munaafiqaatu
Nominativ
weiblich Plural (Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchlerinnen |
57:13 |
1 |
الْمُنَافِقَاتُ |
al munaafiqaatu
Genetiv
weiblich Plural (Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchlerinnen |
9:67,
9:68 |
2 |
الْمُنَافِقَاتِ |
al munaafiqaati
Akkusativ
weiblich Plural (Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchlerinnen |
33:73,
48:6 |
2 |
مُنَافِقُونَ |
munaafiquun
Nominativ
männlich Plural (Form 3) unbestimmtes Substantiv |
Heuchler |
9:101 |
1 |
الْمُنَافِقُونَ |
al munaafiquun
Nominativ
männlich Plural (Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchler |
(Name der
Sure 63)
8:49,
9:64,
9:67,
33:12,
33:60,
57:13,
63:1 |
7 |
الْمُنَافِقِينَ |
al munaafiqiyn
Genetiv
männlich Plural (Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchler |
4:88,
4:140 |
2 |
الْمُنَافِقِينَ |
al munaafiqiyn
Akkusativ
männlich Plural (Form 3) bestimmtes Substantiv |
die Heuchler |
4:61,
4:138,
4:142,
4:145,
9:67,
9:68,
9:73,
29:11,
33:1,
33:24,
33:48,
33:73,
48:6,
63:1,
63:7,
63:8,
66:9 |
17 |