20 |
|
المزمل |
|
0. |
Im
Namen
Allahs,
des Gnädigen, des Begnadenden |
 |
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم |
1. |
O
du, der du
der Bedeckte bist. |
 |
يَا
أَيُّهَا
الْمُزَّمِّلُ |
2. |
Stehe auf
in
der Nacht
außer
Weniges, |
 |
قُمِ
اللَّيْلَ
إِلَّا
قَلِيلًا |
3. |
ihre Hälfte,
oder
vermindere
davon
Weniges, |
 |
نِّصْفَهُ
أَوِ
انقُصْ
مِنْهُ
قَلِيلًا |
4. |
oder
mehre
ihn.
Und
betone
den Quran
(die Verlesung) als
Betontes. |
 |
أَوْ
زِدْ
عَلَيْهِ
وَرَتِّلِ
الْقُرْآنَ
تَرْتِيلًا |
5. |
Wahrlich wir
werden
auf dich eine
gewichtige
Aussage
werfen. |
 |
إِنَّا
سَنُلْقِي
عَلَيْكَ
قَوْلًا
ثَقِيلًا |
6. |
Wahrlich eine
Fertigung in
der Nacht
ist es,
die
am heftigsten
Zutritt
und
Beständigkeit im
Gesagten
ist. |

|
إِنَّ
نَاشِئَةَ
اللَّيْلِ
هِيَ
أَشَدُّ
وَطْئًا
وَأَقْوَمُ
قِيلًا |
7. |
Wahrlich
für dich ist
innerhalb
des Tagesfluss
langzeitiges
Schweben. |
 |
إِنَّ
لَكَ
فِي
النَّهَارِ
سَبْحًا
طَوِيلًا |
8. |
Und
gedenke
deines Herrn
Namen
und
wende dich hin
zu ihm in
Hinwendung. |
 |
وَاذْكُرِ
اسْمَ
رَبِّكَ
وَتَبَتَّلْ
إِلَيْهِ
تَبْتِيلًا |
9. |
Er ist
Herr
des Ostens
und
des Westens.
Es gibt
keinen
Gott
außer
ihm.
So
nimm
ihn zum
Vertrauten. |
 |
رَّبُّ
الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ
لَا
إِلَـٰهَ
إِلَّا
هُوَ
فَاتَّخِذْهُ
وَكِيلًا |
10. |
Und
sei standhaft
zu
dem, was
sie sagen.
Und
entferne dich von ihnen mit
schöner
Entfernung. |
 |
وَاصْبِرْ
عَلَىٰ
مَا
يَقُولُونَ
وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا
جَمِيلًا |
11. |
Und
ignoriere mich
und
die Leugnenden,
die
Vordere
des Gunstvollen
sind.
Und
entfriste sie nur
wenig. |
 |
وَذَرْنِي
وَالْمُكَذِّبِينَ
أُولِي
النَّعْمَةِ
وَمَهِّلْهُمْ
قَلِيلًا |
12. |
Wahrlich
bei uns sind
Strafen
und
Höllenglut |
 |
إِنَّ
لَدَيْنَا
أَنكَالًا
وَجَحِيمًا |
13. |
und
Speise,
Eigner der
Erstickung
und
leidvolle
Pein |
 |
وَطَعَامًا
ذَا
غُصَّةٍ
وَعَذَابًا
أَلِيمًا |
14. |
am
Tag, an dem
die Erde
und
die Berge
erschüttert werden, und
die Berge wie
zerronnene
Dünen
gewesen sind. |
 |
يَوْمَ
تَرْجُفُ
الْأَرْضُ
وَالْجِبَالُ
وَكَانَتِ
الْجِبَالُ
كَثِيبًا
مَّهِيلًا |
15. |
Wahrlich wir sind es, die
wir
zu euch einen
Gesandten
entsandt haben
als
Bezeugender
euch gegenüber,
wie
wir
zu
Pharao
einen
Gesandten
entsandt haben. |
 |
إِنَّا
أَرْسَلْنَا
إِلَيْكُمْ
رَسُولًا
شَاهِدًا
عَلَيْكُمْ
كَمَا
أَرْسَلْنَا
إِلَىٰ
فِرْعَوْنَ
رَسُولًا |
16. |
So
ist
Pharao
dem Gesandten
ungehorsam gewesen.
So
haben wir
ihn erfasst mit
ruinösem
Erfassen. |
 |
فَعَصَىٰ
فِرْعَوْنُ
الرَّسُولَ
فَأَخَذْنَاهُ
أَخْذًا
وَبِيلًا |
17. |
So
welcherart
seid ihr gottesehrfürchtig,
falls
ihr
einen Tag abgestritten habt,
der
die Jünglinge zu
Greisen
errichtet? |
 |
فَكَيْفَ
تَتَّقُونَ
إِن
كَفَرْتُمْ
يَوْمًا
يَجْعَلُ
الْوِلْدَانَ
شِيبًا |
18. |
Der
Himmel ist
dadurch ein
Zerborstener.
Fortwährend ist
seine Verheißung
Getanes. |
 |
السَّمَاءُ
مُنفَطِرٌ
بِهِ ۚ
كَانَ
وَعْدُهُ
مَفْعُولًا |
19. |
Wahrlich
dieses
dort ist
Gedenkenlassen.
So
wer
gewollt hat,
hat
zu
seinem Herrn einen
Weg
genommen. |
 |
إِنَّ
هَـٰذِهِ
تَذْكِرَةٌ ۖ
فَمَن
شَاءَ
اتَّخَذَ
إِلَىٰ
رَبِّهِ
سَبِيلًا |
20. |
Wahrlich
dein Herr
weiß,
dass
du es bist, der
du
als
Diesseitiger
an
zwei Dritteln
der Nacht
und
ihre Hälfte
und
ihr Drittel stehst,
und eine
Gruppe
unter
denjenigen,
die
mit dir sind.
Und
Allah
stimmt
ein
die Nacht
und
den Tagesfluss.
Er hat gewusst,
dass
ihr
ihn
niemals registriert.
So
ist er
euch gegenüber
umgekehrt.
So
verlest,
was
von
dem Quran
(der Verlesung)
erleichtert ist.
Er hat gewusst,
dass
unter euch
Kranke
sein werden,
und
Andere,
die
auf
der Erde
darlegen,
die
von
Allahs
Huld
anstreben,
und
Andere,
die
auf
Allahs
Weg
kämpfen.
So
verlest,
was
davon
erleichtert ist.
Und
erhebt euch
für
das Gebet
und
lasst
die Läuterungsgabe
zukommen
und
verleiht
Allah ein
wohlgefälliges
Darlehen.
Und
was
ihr
für
eure Seelen
an
Gutem
beschreitet,
ihr findet es
bei
Allah,
das
Gutes
und
Grandiosestes als
Belohnung ist.
Und
ersucht
Vergebung bei
Allah.
Wahrlich
Allah ist
Allvergebender
Begnadender. |

 |
۞
إِنَّ
رَبَّكَ
يَعْلَمُ
أَنَّكَ
تَقُومُ
أَدْنَىٰ
مِن
ثُلُثَيِ
اللَّيْلِ
وَنِصْفَهُ
وَثُلُثَهُ
وَطَائِفَةٌ
مِّنَ
الَّذِينَ
مَعَكَ ۚ
وَاللَّهُ
يُقَدِّرُ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ ۚ
عَلِمَ
أَن
لَّن
تُحْصُوهُ
فَتَابَ
عَلَيْكُمْ ۖ
فَاقْرَءُوا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الْقُرْآنِ ۚ
عَلِمَ
أَن
سَيَكُونُ
مِنكُم
مَّرْضَىٰ ۙ
وَآخَرُونَ
يَضْرِبُونَ
فِي
الْأَرْضِ
يَبْتَغُونَ
مِن
فَضْلِ
اللَّهِ ۙ
وَآخَرُونَ
يُقَاتِلُونَ
فِي
سَبِيلِ
اللَّهِ ۖ
فَاقْرَءُوا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنْهُ ۚ
وَأَقِيمُوا
الصَّلَاةَ
وَآتُوا
الزَّكَاةَ
وَأَقْرِضُوا
اللَّهَ
قَرْضًا
حَسَنًا ۚ
وَمَا
تُقَدِّمُوا
لِأَنفُسِكُم
مِّنْ
خَيْرٍ
تَجِدُوهُ
عِندَ
اللَّهِ
هُوَ
خَيْرًا
وَأَعْظَمَ
أَجْرًا ۚ
وَاسْتَغْفِرُوا
اللَّهَ ۖ
إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ |