20 |
|
المزمل |
|
0. |
Im
Namen
Allahs,
des Gnädigen, des Begnadenden |
|
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم |
1. |
O
du
der Bedeckte. |
|
يَا
أَيُّهَا
الْمُزَّمِّلُ |
2. |
Stehe auf
in
der Nacht
außer
Weniges |
|
قُمِ
اللَّيْلَ
إِلَّا
قَلِيلًا |
3. |
ihre Hälfte,
oder
vermindere davon
Weniges |
|
نِّصْفَهُ
أَوِ
انقُصْ مِنْهُ
قَلِيلًا |
4. |
oder
mehre ihnen
und
betone
den Quran
(die Verlesung)
Betontes. |
|
أَوْ
زِدْ
عَلَيْهِ
وَرَتِّلِ
الْقُرْآنَ
تَرْتِيلًا |
5. |
Wahrlich wir
werden werfen gegenüber dir
Aussage
Gewichtiges. |
|
إِنَّا
سَنُلْقِي عَلَيْكَ
قَوْلًا
ثَقِيلًا |
6. |
Wahrlich
Fertigung
der Nacht,
sie ist
Heftigster
Zutritt
und
Beständigkeit
Gesagtes. |
|
إِنَّ
نَاشِئَةَ
اللَّيْلِ هِيَ
أَشَدُّ
وَطْئًا
وَأَقْوَمُ
قِيلًا |
7. |
Wahrlich
dir ist
innerhalb
des Tagesfluss ein
Schwebender
Langzeitige. |
|
إِنَّ لَكَ
فِي
النَّهَارِ
سَبْحًا
طَوِيلًا |
8. |
Und
gedenke
Namen
deines Herrn
und wende dich hin zu ihm in
Hinwendung. |
|
وَاذْكُرِ
اسْمَ
رَبِّكَ
وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ
تَبْتِيلًا |
9. |
Herr
des Ostens
und
des Westens,
es ist kein
Gott
außer Ihm; so
nimm
ihn zum
Vertrauten. |
|
رَّبُّ
الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ لَا
إِلَـٰهَ
إِلَّا هُوَ
فَاتَّخِذْهُ
وَكِيلًا |
10. |
Und
sei standhaft zu dem, was
sie sagen;
und
entferne dich von ihnen in Entfernung in
Schönheit. |
|
وَاصْبِرْ
عَلَىٰ مَا
يَقُولُونَ
وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا
جَمِيلًا |
11. |
Und
ignoriere mich
und
die Leugnenden,
Vordere
des Günstigen;
und
entfriste sie
Weniges. |
|
وَذَرْنِي
وَالْمُكَذِّبِينَ
أُولِي
النَّعْمَةِ
وَمَهِّلْهُمْ
قَلِيلًا |
12. |
Wahrlich
bei uns sind
Strafen
und
Höllenglut |
|
إِنَّ
لَدَيْنَا
أَنكَالًا
وَجَحِيمًا |
13. |
und
Speise,
Eigner der
Erstickung
und
Pein
Leid |
|
وَطَعَامًا
ذَا
غُصَّةٍ
وَعَذَابًا أَلِيمًا |
14. |
am
Tag, an dem
erschüttert wird
die Erde
und
die Berge, und
gewesen sind
die Berge sind wie
Dünen
Zerronnenes. |
|
يَوْمَ
تَرْجُفُ
الْأَرْضُ
وَالْجِبَالُ
وَكَانَتِ
الْجِبَالُ
كَثِيبًا
مَّهِيلًا |
15. |
Wahrlich wir,
wir haben entsandt zu euch einen
Gesandten,
Bezeugender euch gegenüber, wie
wir entsandt haben zu
Pharao
einen
Gesandten. |
|
إِنَّا
أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ
رَسُولًا
شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا
أَرْسَلْنَا إِلَىٰ
فِرْعَوْنَ
رَسُولًا |
16. |
So
ist ungehorsam gewesen
Pharao
dem Gesandten; so
haben wir
ihn erfasst mit
ruinösem
Erfassen. |
|
فَعَصَىٰ
فِرْعَوْنُ
الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ
أَخْذًا
وَبِيلًا |
17. |
So wie
seid ihr gottesehrfürchtig, falls
ihr abgestritten habt,
eines Tages,
der errichtet
die Jünglinge zu
Greisen? |
|
فَكَيْفَ
تَتَّقُونَ إِن
كَفَرْتُمْ
يَوْمًا
يَجْعَلُ
الْوِلْدَانَ
شِيبًا |
18. |
Der
Himmel ist
Zerborstener in ihm.
Fortwährend ist
seine Verheißung
Getanes. |
|
السَّمَاءُ
مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ
كَانَ
وَعْدُهُ
مَفْعُولًا |
19. |
Wahrlich
dieses ist
Gedenkenlassen.
So wer
gewollt hat,
hat genommen zu
seinem Herrn einen
Weg. |
|
إِنَّ
هَـٰذِهِ
تَذْكِرَةٌ ۖ
فَمَن
شَاءَ
اتَّخَذَ إِلَىٰ
رَبِّهِ
سَبِيلًا |
20. |
Wahrlich
dein Herr
weiß, dass
du stehst
Diesseitiger
zwei Drittel
der Nacht
und
ihre Hälfte
und
sein Drittel,
und eine
Gruppe unter
denjenigen
mit dir.
Und
Allah
stimmt
ein
die Nacht
und
den Tagesfluss.
Er hat gewusst, dass
ihr
ihn
nicht registriert. So
ist er umgekehrt euch gegenüber.
So
verlest so viel, was
erleichtert ist, von
dem Quran
(der Verlesung).
Er hat gewusst, dass unter euch
Kranke sind,
und
Andere,
die darlegen
innerhalb
der Erde,
sie streben an
Huld
Allahs,
und
Andere,
sie kämpfen
innerhalb
Weg Allahs.
So
verlest, was
erleichtert ist von ihm.
Und
erhebt euch
für
das Gebet
und
lasst
zukommen
die Läuterungsgabe
und
verleiht
Allah ein
Darlehen
Wohlgefälliger.
Und was
ihr
beschreitet für
eure Seelen an
Gutem,
ihr findet es
bei
Allah es ist
Gutes
und
Grandiosestes (als)
Belohnung.
Und
ersucht
Vergebung bei
Allah.
Wahrlich
Allah ist
Allvergebender
Begnadender. |
|
۞
إِنَّ
رَبَّكَ
يَعْلَمُ أَنَّكَ
تَقُومُ
أَدْنَىٰ مِن
ثُلُثَيِ
اللَّيْلِ
وَنِصْفَهُ
وَثُلُثَهُ
وَطَائِفَةٌ مِّنَ
الَّذِينَ
مَعَكَ ۚ
وَاللَّهُ
يُقَدِّرُ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ ۚ
عَلِمَ أَن لَّن
تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ
فَاقْرَءُوا مَا
تَيَسَّرَ مِنَ
الْقُرْآنِ ۚ
عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ
وَآخَرُونَ
يَضْرِبُونَ
فِي
الْأَرْضِ
يَبْتَغُونَ مِن
فَضْلِ
اللَّهِ ۙ
وَآخَرُونَ
يُقَاتِلُونَ
فِي
سَبِيلِ
اللَّهِ ۖ
فَاقْرَءُوا
مَا
تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ
وَأَقِيمُوا
الصَّلَاةَ
وَآتُوا
الزَّكَاةَ
وَأَقْرِضُوا
اللَّهَ
قَرْضًا
حَسَنًا ۚ
وَمَا
تُقَدِّمُوا
لِأَنفُسِكُم مِّنْ
خَيْرٍ
تَجِدُوهُ
عِندَ
اللَّهِ هُوَ
خَيْرًا
وَأَعْظَمَ
أَجْرًا ۚ
وَاسْتَغْفِرُوا
اللَّهَ ۖ
إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ |