Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Quran Projekt
 
50

Die Entsandten (weibl.)

المرسلات

Sure 77: Al-Mursalat

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم
1. Bei den Entsandten (im) Anerkanntem وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
2. so die Verwirbelnden (im) Verwirbeln فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
3. und die Ausbreitenden (im) Ausbreiten وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
4. so die Unterscheider (im) Unterschied فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
5. so der Beworfenen (im) Gedenken فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
6. Entschuldigen oder Warnen. عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
7. Wahrlich was euch verheißen ist, ist Eintretendes إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
8. so, sobald die Sterne ausgelöscht worden ist فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
9. und sobald der Himmel aufgerissen worden ist وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
10. und sobald die Berge sie ist verstreut worden وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
11. und sobald die Gesandten sie ist eingetroffen وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
12. Für welchen Tag sind sie befristet? لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
13. Für einen Tag der Entscheidung. لِيَوْمِ الْفَصْلِ
14. Und was hat dich kennen lassen, was ein Tag der Entscheidung ist? وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
15. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
16. Zerstören wir nicht der Ersten أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
17. daraufhin lassen wir ihnen folgen die Letzten? ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
18. Wie dieses tun wir mit den Verbrecher. كَذَ‌ٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
19. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
20. Erschaffen wir euch nicht aus einem Wasser von Verächtlichem أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
21. so haben wir ihn errichtet innerhalb Bleibe Sicherung فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
22. zu einem Maß Gewusstes. إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
23. So haben wir bestimmt. So gunstvoll sind die Bestimmenden. فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
24. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
25. Errichten wir nicht die Erde zur Aufnahme? أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
26. Lebendige und Gestorbene. أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
27. Und wir haben errichtet innerhalb ihr Massive Hochragende und wir haben euch tränken lassen mit Wasser Süßes. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
28. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
29. Ziehe los zu dem, was ihr gewesen seid darin ihr leugnet. انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
30. Ziehe los zum Schatten, Eigner drei Bereiche انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
31. der nicht Beschatter ist und nicht nützlich ist vor der Flamme. لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
32. Wahrlich sie, sie beschießt mit Funken wie der Palast إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
33. wie dass er ist Kamelinnen Gelbe. كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
34. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
35. Dieses ist ein Tag, an dem sie nicht sprechen. هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
36. Und nicht ist erlaubt ihnen, so sie sich entschuldigen. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
37. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
38. Dieses ist ein Tag der Entscheidung.

Wir haben euch versammelt und der Ersten.

هَـٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ

 جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

39. So falls gewesen ist für euch eine List, so überlistet mich. فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
40. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
41. Wahrlich die Gottesehrfürchtigen sind innerhalb Schattens und Quellen إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
42. und Früchten von dem, was sie begehren. وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
43. Esst und trinkt frohlockend mit was ihr gewesen seid ihr handelt. كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
44. Wahrlich wir, wie dieses vergelten wir den Wohltätern. إِنَّا كَذَ‌ٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
45. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
46. Esst und genießt Weniges. Wahrlich ihr seid Verbrecher. كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
47. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
48. Und sobald gesagt worden ist zu ihnen: Verneigt euch, nicht verneigen sie sich. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
49. Wehe an jenem Tag für die Leugnenden. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
50. So durch welchen Bericht nach ihm, sind sie überzeugt? فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt