Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Qur'an Projekt
 
 

Die Gespaltene

الإنشقاق

Sure 84: Al-Inschiqaq

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم

 

1. Sobald der Himmel gespalten worden ist إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
2. und auf ihren Herrn hört und sie bewahrheitet hat وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
3. und wenn die Erde ausgeweitet wird وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
4. und sie geworfen hat, was in ihr ist und dahingeht وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
5. und auf ihren Herrn hört und sie bewahrheitet hat وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
6. Oh du, der Mensch, du strebst zu deinem Herrn strebsam, dann bist Du ihn Treffender. يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
7. Was nun den anbelangt, dem sein Geschriebenes in seine Rechte zugekommen ist فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
8. dann wird für ihn eine leichte Abrechnung errechnet werden فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
9. und er wendet sich zu seinen Angehörigen als Freudiger. وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
10. Und was dem ist, dem sein Geschriebenes hinter seinem Rücken zugekommen ist وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
11. dann wird er rufen nach Vernichtung فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
12. und er wird entzünden im Entfachten وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
13. Wahrlich er ist gewesen unter seinen Angehörigen Freudiger gewesen. إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
14. Wahrlich, er hat vermutet, dass es nie abgeändert werden würde. إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
15. Doch wahrlich, sein Herr ist fortwährend ihn wahrnehmend. بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
16. Aber nein, ich schwöre bei der Abendröte فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
17. und bei der Nacht und dem, was sie verhüllt وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
18. und dem Mond, sobald er voll wird وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
19. dass ihr Schicht auf Schicht ersteigt. لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
20. Was also ist ihnen, dass sie nicht überzeugt sind? فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
21. Und sobald ihnen der Qur'an verlesen wird, werfen sie sich nicht nieder. وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ 
22. Nein diejenigen, die da abgestritten haben, leugnen. بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
23. Und Allah ist Wissendster über was sie verbergen. وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
24. Verheiße ihnen dann leidvolle Pein فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
25. Außer denjenigen, die überzeugt sind und das Rechtschaffene gehandelt haben, ihnen ist Lohn ohne Vorhaltung. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt