Im Namen des Erhabenen  
  Heiliger Qur'an Projekt
 
 

Die Prunktürme

البروج

Sure 85: Al-Burudsch

0. Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Begnadenden بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم
1. Bei dem Himmel, Wesen der Prunktürme وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
2. und bei dem verheißenen Tage وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3. und beim Bezeugenden und beim Bezeugten. وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4. Getötet sind Gefährten des Grabens قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5. des Feuers, Wesen des Brennstoffs. النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6. Wie sie daran sitzen bleiben. إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7. Und sie sind für das, was sie den Überzeugten tun Bezeuger. وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8. Und sie hassten sie aus keinem anderen Grund, außer dass sie von Allah überzeugt sind, den Gewaltigen, den Dankpreiswürdigen. وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9. Derjenige, dessen Herrschaftsreich der Himmel und die Erde ist; und Allah ist jeden etwas Zeuge. الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10. Wahrlich, diejenigen, die die überzeugten Männer und die überzeugten Frauen versucht haben und dann nicht bereuen - für sie ist Dschahannams Pein, und für sie ist des Verbrennens Pein. إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
11. Wahrlich diejenigen, die überzeugt sind und das Rechtschaffene gehandelt haben - für sie sind Gärten, unter ihnen die Bäche strömen, bestimmt. Das ist der Große der Glückseligkeit. إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَ‌ٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12. Wahrlich, deines Herrn Ergreifung ist heftig. إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13. Er ist es, der anfängt und rückkehren lässt. إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14. Und er ist der Allvergebende, der Liebende وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15. Eigner des Thrones des Gerühmten. ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16. tuend, was er bezweckt. فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17. Ist der Bericht der Heerscharen zu dir gekommen? هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18. von Pharao und den Tamud? فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19. Nein, diejenigen, die abgestritten haben bestehen auf Leugnung بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20. und Allah ist hinter ihnen her und Umfassender von allen Seiten. وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21. Ja, er ist ein gerühmter Quran بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22. auf einer behüteten Tafel. فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt