19 |
|
العلق |
|
0. |
Im
Namen
Allahs,
des Gnädigen, des Begnadenden |
 |
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيم |
1. |
Verlies im
Namen
deines Herrn,
derjenige,
der erschaffen hat. |
 |
اقْرَأْ بِاسْمِ
رَبِّكَ
الَّذِي
خَلَقَ |
2. |
Er
hat erschaffen den Menschen aus
einer
Zelle. |
 |
خَلَقَ
الْإِنسَانَ مِنْ
عَلَقٍ |
3. |
Verlies
und
dein Herr ist
der Ehrwürdigste. |
 |
اقْرَأْ
وَرَبُّكَ
الْأَكْرَمُ |
4. |
Derjenige,
der gelehrt hat mit
der
Feder |
 |
الَّذِي
عَلَّمَ بِالْقَلَمِ |
5. |
er
hat gelehrt
den Menschen, was er nicht
weiß. |
 |
عَلَّمَ
الْإِنسَانَ مَا لَمْ
يَعْلَمْ |
6. |
Keineswegs!
Wahrlich
der Mensch ist dass
er übertritt, |
 |
كَلَّا
إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ |
7. |
dass
er ihn
gesehen hat, wie er
bedürfnislos gewesen ist. |
 |
أَن
رَّآهُ
اسْتَغْنَىٰ |
8. |
Wahrlich
zu
deinem Herrn
ist
das Zurückkehren. |
 |
إِنَّ
إِلَىٰ
رَبِّكَ
الرُّجْعَىٰ |
9. |
Hast du gesehen
denjenigen,
der verwehrt, |
 |
أَرَأَيْتَ
الَّذِي
يَنْهَىٰ |
10. |
Diener, sobald
er
gebetet hat? |
 |
عَبْدًا
إِذَا
صَلَّىٰ |
11. |
Hast du gesehen, ob
er gewesen
ist auf
der Rechtleitung? |
 |
أَرَأَيْتَ
إِن
كَانَ عَلَى
الْهُدَىٰ |
12. |
oder
hat geboten
der
Gottesehrfurcht? |
 |
أَوْ
أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ |
13. |
Hast du gesehen, ob
er
geleugnet hat
und
sich zugewandt hat? |
 |
أَرَأَيْتَ
إِن
كَذَّبَ
وَتَوَلَّىٰ |
14. |
Weiß er
nicht, als dass Allah
sieht? |
 |
أَلَمْ
يَعْلَم بِأَنَّ
اللَّهَ
يَرَىٰ |
15. |
Keinesfalls,
wirklich falls
er
nicht ablässt,
packen wir ihn wirklich in
dem Haarschopf |
 |
كَلَّا
لَئِن لَّمْ
يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ |
16. |
Haarschopf
Lügende,
Fehlerhafte |
 |
نَاصِيَةٍ
كَاذِبَةٍ
خَاطِئَةٍ |
17. |
so
ruft er
sein Appelliertes an. |
 |
فَلْيَدْعُ
نَادِيَهُ |
18. |
Wir
werden rufen
die Höllenbegleiter. |
 |
سَنَدْعُ
الزَّبَانِيَةَ |
19. |
Keinesfalls,
nicht
gehorchst
du ihm
und
wirf dich nieder
und
nähere dich |
 |
كَلَّا لَا
تُطِعْهُ
وَاسْجُدْ
وَاقْتَرِب |